A Luis Chávez le está costando adaptarse al Dinamo de Moscú: 'El técnico en las charlas habla en ruso'

El mediocampista mexicano señaló que se apoya mucho en los traductores, sus compañeros sudamericanos y señas para hacerse entender en su nuevo equipo.

Chávez, durante unos de sus primero entrenamientos con los Blanquiazules. Fotos: (fcdynamo)

Luis Chávez, pese a que tuvo varias ofertas jugosas para cambiar de club en la Liga MX, se aferró al sueño europeo, por lo que luego de mucha incertidumbre, fichó con el Dinamo de Moscú.

Y apenas hace unos días el oriundo de Jalisco tuvo sus primero minutos en la Copa frente al Spartak, escuadra que no tuvo piedad y los derrotó 4-1. No obstante, el mexicano dejó un buen sabor de boca al colaborar con la jugada del gol.

El Cuau se arrepiente de burlarse de árbitro: 'Sí me pasé de lanza con ese cabrón'

¿Qué es lo que más se le dificulta a Chávez en Rusia?

Los primeros días en un nuevo país están siendo complicados para Luis Chávez, quien señala que ha sido difícil integrarse en los futbolístico, ya que su entrenador, Marcel Licka, da las charlas en ruso, por lo que debe echar mano de traductores o hacerse entender a señas.

“Primeros días difíciles, me estoy empezando adaptar un poco al horario más que nada a las noches para poder dormir, han sido cuatro o cinco entrenamientos con el equipo, hemos ido de menos a más y esperamos seguir mejorando.

“Normalmente el técnico en las charlas habla en ruso, ahí los traductores nos van traduciendo lo que nos va diciendo, pero a veces como lo hacen con video, es más fácil de entender, aunque esté hablado en ruso, asientas la cabeza, porque te guías con las señas o los movimientos del futbol”.

¿Quiénes han ayudado al mexicano?

Por otra parte, el exjugador del Pachuca señaló a TUDN que los problemas son afuera del la cancha, ya que dentro de ésta el futbol tiene un idioma universal, pero cuando se trata de lo táctico se apoya en sus compañeros sudamericanos que ya llevan más tiempo en Rusia.

“Dentro del futbol no es tan difícil, el idioma del futbol es universal, pero sí hay cosas que se complican un poco, a veces hablar de lo táctico, mis compañeros sudamericanos me van a ser de muchísima ayuda y lo están haciendo para adaptarme lo más rápido posible”.

NOTAS MÁS VISTAS