Protagonistas de El Juego del Calamar, sorprendidos con frases mexicanas y paletas de chile
Los actores de la serie del Juego del Calamar se sorprendieron por el significado de algunas palabras en español, además dijeron las que sí se sabían.

La serie de El Juego del Calamar ha sido un rotundo éxito, es la más vista de Netflix, tanto la Temporada 1 como la 2, por lo que hacer entrevistas a los protagonistas es garantía.
Así lo sintió la influencer Sujin Kim, mejor conocida por sus redes sociales con el nombre de Chingu Amiga; es originaria de Corea del Sur, pero desde 2018 vive en México por trabajo y estudios.
¿Qué hizo la influencer?
Sujin Kim comparte contenido de la cultura coreana, tiene millones de seguidores y pudo entrevistar a los protagonistas de la serie de El Juego del Calamar Temporada 2.
Fueron momentos divertidos, ya que la influencer hizo una entrevista muy amena con Lee Jung-jae, quien le dio vida a Seong Gi-hun, el famoso participante 456, y con su amigo del bar, que en la segunda temporada se convirtió en el 390, de nombre Jung-bae (Lee Seo-hwan en la vida real).
Kim compartió con los actores algunas palabras en español y frases mexicanas, así como darles a probar dulces del país azteca, como la paleta de mango con chile, de cajeta y el llamado "pelón pelo rico".
"No conozco mucho México, porque no he ido mucho, la verdad, sólo una vez, fui a nadar. Fui a un lugar turístico, la comida era muy rica, tomé un tequila que nunca había tomado, me gustaría volver a México, pero no tengo mucho tiempo”, dijo Lee Jung-jae.
Jung-jae sólo sabía decir "hola" y Seo-hwan "señora", pero la influencer trató de enseñarles frases mexicanas como: "ya se petateó, ya colgó los tenis, ya me cargó el payaso, tírame un paro".
De esas frases, no sabían su significado, a excepción de "ya colgó los tenis", ya que Jung-jae adivinó que quería decir "que ya murió".
Palabras parecidas al español
Además, Kim les mencionó palabas en coreano, pero que en español tienen otro significado como: "popó", que para ellos es "besos", "caca" que en coreano es "galleta", por lo que ambos actores quedaron con la boca abierta al saber.
Dulces con chile
Para cerrar la entrevista, Kim les dio a probar paletas de mango con chile, y esto dejó mucho más sorprendidos a los protagonistas de la serie.
"¿Dulces picantes? ¿Es en serio? Porque hacen este tipo de cosas tan raras, tienen tantas cosas tan ricas, ¿por qué hacen esto?", dijo el 456, aunque al final siguió comiendo la paleta, parece ser que al final sí le gustó.
ENTREVISTA COMPLETA:
Editorial Mediotiempo es el equipo responsable de generar contenido informativo breve, relevante y oportuno en mediotiempo.com, manteniendo a los usuarios actualizados con notas concisas y al momento.
Queda prohibida la reproducción total o parcial del contenido de esta página, mismo que es propiedad de MEDIOTIEMPO S.A. DE C.V.; su reproducción no autorizada constituye una infracción y un delito de conformidad con las leyes aplicables.